2012年6月27日 星期三

廈門印象(二)

                                                             鼓浪嶼
宋爸爸到達鼓浪嶼時恰逢大雨,許多景點都不宜拍照,只好盼望有機會再次造訪。
    菽庄花園正在下雨                       
                 鼓浪嶼之波

鼓浪嶼之波 是一首歌曲的歌名

(1981年鐘立民作曲,張黎、紅曙作詞)

雖然有人把它歸類為統一歌曲

不過憑良心講 不論詞曲都很優美
尤其演唱者張暴默詮釋得最好   
        鼓浪嶼之波歌詞
鼓浪嶼四周海茫茫         海水鼓起波浪
鼓浪嶼遙對著台灣島     台灣是我家鄉
登上日光岩眺望             只見雲海蒼蒼
我渴望 我渴望                快快見到你
美麗的基隆港

母親生我在台灣島         基隆港把我滋養
我緊緊偎依著老水手     聽他講海龍王
那迷人的故事吸引我     他娓娓的話語刻心上
我渴望 我渴望                快快見到你
美麗的基隆港
請觀賞鼓浪嶼最綠化的西海岸道路
(宋爸爸拍攝)

廈門印象(一)



南普陀寺與廈門大學—看廈門第一景

古剎南普陀寺位於五老峰下

看盡千年來的物換星移

隔鄰廈門大學嘉庚樓的倒影

映在寺前的蓮花池裡

近百歲的大學與千多歲的古寺

兩個大戶已難分難解

假日的南普陀滿坑滿谷都是人頭

除了觀光客就是學生哥姐了

後來的大學會選古老寺院為鄰

實在少見
      

五緣灣及五緣大橋—看新開發區
要看廈門建設及建築物
走枋鐘路—五緣大橋—環島東路
也就是面對金廈海峽的一面
(原來較偏僻的東海岸)
感覺上不論是工業區
或住宅區或公共建築物
手筆都很大都很壯觀
如果這些建築物都有人進駐
一三零平方公里島嶼的人口
將超越高雄
         以下為五緣大橋美景

以上是五緣大橋前後的新發展區風光


鷺江道—看熱鬧

古老的鷺江道

從輪渡碼頭到鷺江賓館一帶

傳統上就是廈門最熱鬧的區域

擴建後的鷺江道成了交通樞紐

每天來往廈門及鼓浪嶼的遊客

把海濱公園及人行步道

塞得爆滿





嘉蓮街道(台灣人最集中的社區)
廈門住了不少台灣客
一大部分集中嘉蓮街道(社區)
其中還有條街名曰台灣街
街邊還有個菜市場叫江頭市場
其中有些食品攤子賣的東西
跟台灣傳統市場的味道
幾乎是一個樣
                                         













2012年6月10日 星期日

Schloss Neuschwanstein 的正確方位


有很多朋友跟著旅遊團到過羅曼蒂克大道最南端的小鎮Füssen,也坐馬車上過新天鵝堡,第二天你問他︰
新天鵝堡德文怎麼寫?新天鵝堡屬德國那一邦?如何由慕尼黑走什麼公路?什麼方向前往?如何到達Füssen?新天鵝堡在Füssen的什麼方向?由Füssen如何前往?
答案是︰什麼都不知道。
這就是大多數台灣朋友的標準答案。坐了十多小時的飛機、每天拉車五六小時、花了不少外匯,結果是什麼都不知道。
宋爸爸建議要前往新天鵝堡的朋友買本導覽再加一張地圖,行前做做功課吧!
如果朋友你夠懶,宋爸爸給以下的答案,請花三分鐘背起來。
Schloss Neuschwanstein(新天鵝堡)在德國拜恩邦(Bayern)最南的方向。
münchen95號高速公路南下、轉23號公路,再轉17號公路可達Füssen
新天鵝堡在Füssen的東南方向,由Füssen火車站大門口走Sebastian str.向東,經Lech河後轉入Park str.即可達新天鵝堡山下的小鎮,然後買新天鵝堡入場劵坐馬車上山(走 Neuschwanstein str.)即可到達新天鵝堡。(請參考本部落格2010-11Füssen小鎮一文所附地圖)
至於新天鵝堡的正確方位請參考宋爸爸手繪的地圖及照片︰




(**宋爸爸部落格內的照片及手繪地圖都有著作權,朋友們如要運用,請註明來源出處**
)

2012年6月7日 星期四

風平浪靜的下龍灣(Vinh Ha long )

越南廣寧省的下龍灣是一級旅遊景點(海上喀斯特地形、海灣面積1500平方公里、有1969個島嶼)、早已聲名遠播,一般景觀不必贅言介紹。

宋爸爸去下龍灣時運氣好,沒有烈日、也沒下雨,灣內風平浪靜。


不過遊覽過程倒發現有兩大缺失,朋友們如去下龍灣要有心理準備︰
(一)、下龍灣遊船停靠的景點之一Titov beach設施簡陋、登頂台階部分設施安全性不足。
(二)、遊船未要求乘客穿戴救生衣、大部分遊客也都不在意、殊值檢討。


2012年6月5日 星期二

越南三古划船遊河


北越Ninh Binh市區北邊Ngo Dong河三古段,是有名的遊船地(台灣旅遊業俗稱陸上下龍灣、簡稱陸龍灣,屬喀斯特地形),正式名稱應叫做﹙三古﹚—Tam CốcTam()的漢語音、Cốc是越語洞穴之意,三古指有三個溶洞的河段。

該河段目前是使用人力小舢舨,而且大部分船老大(大多數是婦女)都用雙腳划槳,一趟下來須划四公里左右,其腿力不容小覷。以下是女船老大練腿功的錄影及三古喀斯特地形風光。


河內的西湖Hồ Tây--地名說文解字


河內的西湖,越(語)文為Hồ Tây,與閩南語(烏呆)兩字--同音又同調。
河內的西湖、原名即漢(語)文的(西湖)兩字,字義偕同,都是漢音。
Hồ Tây一詞中Hồ(湖)是主語、 Tây(西)是修飾語,越(語)文修飾語置於主詞之後(與漢語相反)。Hồ(湖)字的唸法一般較無疑義,至於Tây(西)字為何唸(Dai)?請看宋爸爸的解說︰
閩南語中,(西)字有三種唸法--Sai-Se-Si,即向西(Sai)、西(Se)方、西(Si)瓜。
其中Sai字一千年前起由閩南移民帶到海南、粵西等地,經長時間變異、子音S蛻變為D/T,Sai變成Dai/Tai,海南、粵西與越南鄰近,越語吸收了漢語(西)字,會唸成Tai應可理解。
(以上是個人管見,如有謬誤請不吝指正)
(宋爸爸關於閩南語的研究請參見
(一)台灣大學高雄市校友會會刊第五十三至六十一期
(二)海墘閩語論壇
(www.ispeakmin.com/bbs/閩南言語志/漳泉話/論壇主題/有趣的閩南語研究)